close



    看到這標題,各位親友一定覺得Jennifer在outlet是發現了什麼名牌好貨,嘿嘿,其實在這裡,真正見識到美國人的算數能力。


    記得以前讀書時,班上有一位全家移民美國的同學,寫信給全班同學說:除了英文比較聽不懂,以前每次考數學都敬陪末座的他現在考數學都是全班第一,當時我們都覺得這位同學真厲害,戰勝美國人,為台灣爭光啊!多年以後,這次逛outlet總算知道為什麼我的同學數學會名列前茅。


   在outlet眾多名牌店中,看到一家台灣也有進口的牌子,店門口擺著一堆零碼鞋子,質料十分不錯,試穿之後也很合腳,他原本的價格是69美元,店員跟我們說,這雙鞋現在的價格再40% off ,49元就可以買到,很划算,我們心裡很納悶,就算是原價七十元打六折後不也才42美元嗎?這時候又看到店面裏的招牌更吸引人,第一張牌子寫著:All 20% off 第二張寫著Buy one get another 40% off,也就是說,全店第一雙價格打八折,第二雙以後打六折,每人限買三雙。這樣平均下來,一雙真皮的靴子,還不到台幣一千元,於是我們就到店裏,大玩試穿新鞋遊戲,果然是特價,一大堆人搶著試穿鞋子。最後選定了三雙靴子,到櫃臺付帳,奇怪的是,價格和我們算的不一樣,而且不是八折,也不是六折的價格,是一堆奇怪的數字,和收銀員反應,他重新輸入條碼,說:就是這個價格沒錯,那ㄟ阿內!!算了,不買了。整堆鞋還給他。


  我們懷著納悶的心情走出門外,這會兒聽到那店員在大喊促銷價:40% off ! 40% off ! Pay only49 then you can get an 69 shoes!打六折,打六折!只花四十九元就可以買到六十九元的鞋子!我們再也忍不住,按著手機計算機給這位老兄看,69乘以0.6是41.4再加上5%的稅金也才43.47怎麼會是49元呢?這位老兄看的一頭霧水, 直說NO No It is 40% off not 60% off 。實在雞同鴨講,最後只好用教小學生數學的方式解釋給他聽,如果這雙鞋是 七十元,半價是三十五元,69元的40% off ,怎麼會比35多那麼多呢?他總算恍然大悟,知道something wrong,這金髮帥哥才老實的說,曾有客人覺得價格怪怪的,但他一直覺得電腦算的一定不會錯。客人也還OK。於是他跑進去查收銀台,豪爽的說,OK,我可以賣你這個價格,但這價格只適用於你。這樣說不買也不行了。於是我就意外的買到一雙真皮短靴,而且是以真正的六折買到。


    那些促銷價格牌已經有點變色,可見貼在那裏已經不是一兩天的事,看來整個店的收銀系統大概設定錯誤,而店裏有那麼多顧客和店員,都沒有人發現售價不對勁嗎?實在太令人驚訝。不過,看著電視上我們這位辯才比制訂教育政策高明的教育部長,再過幾年,等到這群學建構數學的白老鼠學生開始出社會工作,這種場景也許會出現在我們的新X三越或是Xgo之類的地方吧。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jennifer 的頭像
    Jennifer

    神奇的Jennifer's生活點滴

    Jennifer 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()